Встреча с замглавы военного совета Компартии Китая Чжан Юся

Владимир Путин принял в загородной резиденции Ново-Огарёво заместителя председателя Центрального военного совета Коммунистической партии Китая, председателя китайской части Российско-китайской смешанной межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству Чжан Юся.

С российской стороны во встрече также приняли участие помощник Президента Юрий Ушаков, Министр обороны Сергей Шойгу, директор Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству Дмитрий Шугаев.

* * *

В.Путин: Прежде всего хочу поздравить Вас с избранием на XIX съезде Компартии Китая в политбюро ЦК КПК, а также с назначением на должность заместителя председателя Центрального военного совета Китая. Для нас это важно, поскольку Вы стали сопредседателем Российско-китайской смешанной межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству.

Желаю Вам успехов и рассчитываю на то, что преемственность всего того, что было сделано до настоящего момента, будет обеспечена и Вы, возглавляя китайскую часть, сделаете всё для того, чтобы сотрудничество в этой области развивалось и дальше.

В начале нашей беседы хотел бы ещё раз подчеркнуть, что стратегическое партнёрство с Китаем остаётся для России важнейшим направлением нашей внешней политики. Мы высоко ценим те отношения, которые у нас сложились.

В значительной степени это произошло благодаря руководству Китая и лично Председателю КНР, которого мы считаем своим другом, и я прошу передать ему самые наилучшие пожелания.

Чжан Юся (как переведено): Благодарю Вас за Ваши поздравления.

Ваше Превосходительство Президент, благодарю Вас за то, что Вы выделили время на встречу со мной и нашей группой. Сначала разрешите мне передать Вам сердечное приветствие и лучшие пожелания от Си Цзиньпина.

В 2013 году я, как начальник главного управления по вооружениям и военной технике, участвовал в семнадцатом и восемнадцатом заседаниях смешанной межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству и тогда встретился с Вами. Через четыре года ещё раз имею честь встретиться с Вами. Это для меня большая честь и радость.

Ваше Превосходительство Президент, Вы пользуетесь уважением и поддержкой у российского народа и Вооружённых Сил [РФ]. Вы являетесь национальным героем. Вы руководите российским народом, идёте к процветанию и богатству и добились огромных успехов.

И на международной и региональной арене сделали важный вклад в урегулирование ряда важных и сложных вопросов. Тем самым показали свою непростую политическую решительность и выдающуюся руководящую способность.

Ваше Превосходительство Президент, Вы являетесь главой страны, которая поддерживает самую тесную связь с Си Цзиньпином: мы посчитали, что с 2013 года Вы с Си Цзиньпином встречались 24 раза.

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent

Нажимая на кнопку отправить вы соглашаетесь с обработкой персональных данных.